Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

55 toradh

  1. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|water pollution|marine pollution
    truailliú mara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Baineann gníomhaíocht freagartha truaillithe na Gníomhaireachta, arna sonrú sna pleananna gníomhaíochta, le gníomhaíochtaí i réimse na faisnéise, an chomhair agus an chomhordúcháin, lena n-áirítear i dtaca le truailliú mara ó shubstaintí guaiseacha agus díobhálacha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 911/2014 maidir le cistiú ilbhliantúil i gcomhair ghníomhaíocht na Gníomhaireachta Eorpaí um Shábháilteacht Mhuirí i réimse na freagartha ar thruailliú mara ó longa agus ó shuiteálacha ola agus gáis, CELEX:32014R0911/GA"
    truailliú muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar na cúraimí sin a chomhordú leis na socruithe comhair réigiúnacha atá ann cheana agus a bhaineann le truailliú muirí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 100/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1406/2002 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí, CELEX:32013R0100/GA"
    Meeresverunreinigung | Meeresverschmutzung
    de
    marine pollution
    en
    Sainmhíniú any detrimental alteration of the marine environment caused by the intentional or accidental release of dangerous or toxic substances, such as industrial, commercial and urban waste water Tagairt "'marine pollution' (28.6.2019). General Multilingual Environmental Thesaurus"
    pollution marine | pollution du milieu marin | pollution des mers | pollution de la mer
    fr
    Sainmhíniú introduction directe ou indirecte de déchets, de substances, ou d'énergie, y compris de sources sonores sous-marines d'origine humaine, qui entraîne ou qui est susceptible d'entraîner des effets nuisibles pour les ressources vivantes et les écosystèmes marins, avec pour conséquence un appauvrissement de la biodiversité, des risques pour la santé humaine, des obstacles pour les activités maritimes, et notamment la pêche, le tourisme et les loisirs ainsi que les autres utilisations de la mer, une altération de la qualité des eaux du point de vue de leur utilisation, et une réduction de la valeur d'agrément du milieu marin Tagairt "David Goeury. LA POLLUTION MARINE. Woessner Raymond. Mers et océans, ⟨Atlande⟩, 2014, ISBN-13: 978-2350302751. (3.10.2019)"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Comhar faoi Dhéileáil le Truailliú na Mara Thuaidh ag Ola agus ag Substaintí Dochracha Eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Bhonn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe | Bonn-Übereinkommen | Übereinkommen von Bonn | Bonn Übereinkommen
    de
    Nóta unterzeichnet in Bonn, 13.9.1983 In Kraft getreten am 1.9.1989ersetzt das Übereinkommen vom 9.6.1969 zur Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Ölverschmutzungen der Nordsee
    Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances | Bonn Agreement
    en
    Nóta "Signed: Bonn, 13.9.1983 Entry into force: 1.9.1989 Supersedes the Agreement for Cooperation in Dealing with Pollution of the North Sea by Oil (Bonn, 9.6.1969), the EN text of which can be found at Center for International Earth Science Network (CIESIN), Columbia University http://sedac.ciesin.org/entri/texts/pollution.north.sea.by.oil.1969.html [13.4.2016]For more information, see the website of the Bonn Agreement: http://www.bonnagreement.org/ [13.4.2016]"
    Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Accord de Bonn
    fr
    Sainmhíniú mécanisme selon lequel les États de la mer du Nord et l'Union européenne (les Parties contractantes) travaillent conjointement afin d'assurer une assistance réciproque de lutte contre la pollution, dans la zone de la mer du Nord, due à des catastrophes maritimes et à la pollution chronique découlant de la navigation et des installations offshore Tagairt "Accord de Bonn; Qu'est-ce que l'Accord de Bonn?; http://www.bonnagreement.org/ [12.4.2016]"
    Nóta Signature: Bonn, 13.9.1983 Entrée en vigueur: 1.9.1989
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures
    an Comhaontú um chomhar maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
    de
    Nóta Lissabon, 17.10,1990;noch nicht in Kraft getreten (Stand: Mai 2016)
    Cooperation Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution | Lisbon Agreement
    en
    Nóta "Signed: Lisbon, 17.10.1990 Entry into force: Not yet in force (as of 12.4.2016)For further information, see the Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [12.4.2016]"
    accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux du Nord-Est de l'Atlantique contre la pollution | Accord de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les parties contractantes (Espagne, France, Maroc, Portugal et CEE) s'engagent, individuellement ou conjointement le cas échéant, à prendre toutes les mesures voulues en vertu dudit accord afin de se préparer à faire face à un incident de pollution en mer tel que dû à des hydrocarbures ou à d'autres substances nocives Tagairt "Conseil-FR, d'après le texte de l'Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution, JO L 267 du 28.10.1993, p. 22, CELEX:21993A1028(01)/FR"
    Nóta "Signature: Lisbonne, 17.10.1990 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (au 26.4.2016)Pour plus d'informations, consultez la base de données du Bureau des traités (en anglais), http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [26.4.2016]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · ENVIRONMENT
    an Comhaontú maidir le Comhar ar Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le hOla-Thruailliú Mara san Artach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis
    de
    Sainmhíniú "Abkommen des Arktischen Rates IATE:922066" Tagairt "Council-DE nach Website des Arktischen Rates http://www.arctic-council.org/index.php/en/our-work/agreements (30.1.2017)"
    Nóta im Mai 2013 in Kiruna (Schweden) unterzeichnet
    Agreement on Cooperation on Marine Oil Pollution Preparedness and Response in the Arctic | MOSPA
    en
    Sainmhíniú agreement by the signatory countries in the Arctic region to strengthen their cooperation, coordination and mutual assistance with a view to protecting the marine environment from oil pollution Tagairt "Council-EN, based on: Arctic Council's description of the agreement, https://oaarchive.arctic-council.org/bitstream/handle/11374/529/MM08_agreement_on_oil_pollution_preparedness_and_response_%20in_the_arctic_formatted%20%282%29.pdf?sequence=1&isAllowed=y [25.4.2016]"
    Nóta Signed: Kiruna, 15.5.2013Entry into force: 25.3.2016
    Accord de coopération sur la préparation et la lutte en matière de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique | Accord de coopération en matière de préparation et d’intervention en cas de pollution marine par les hydrocarbures dans l’Arctique
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral juridiquement contraignant ayant pour objectif de renforcer la coopération et la coordination d'urgence des opérations d'intervention en cas de déversement de pétrole dans l'Arctique entre les huit Etats de l'Arctique (Canada, Danemark, Finlande, Norvège, Russie, Suède et Etats-Unis) Tagairt "Conseil-FR d'après le site Environnement Canada; https://www.ec.gc.ca/international/7772EA0E-D83E-44E9-8BDA-471D1535BA05/A53%202015%20IEA%20Compendium%202-pager%20Arctic%20Oil%20Polln%20FR%20Final.pdf [11.5.2016]"
    Nóta Signé le 15 mai 2013 à la rencontre ministérielle du Conseil de l'Arctique à Kiruna, il entrera en vigueur 30 jours après la date de réception par le dépositaire (Norvège) de la dernière notification selon laquelle les parties ont achevé les procédures internes exigées pour l'entrée en vigueur.
  5. TRANSPORT|transport policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency
    an Ghníomhaireacht Eorpach um Shábháilteacht Mhuirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EMSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs | EMSA
    de
    Sainmhíniú Einrichtung zur Unterstützung der Kommission bei der Aktualisierung, Weiterentwicklung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften für die Seeverkehrssicherheit Tagairt "vgl. VO 1406/2002 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs, Art.2 (ABl. L_208/2002, S.1) CELEX:32002R1406/DE"
    Nóta Sitz: Lissabon
    European Maritime Safety Agency | EMSA
    en
    Sainmhíniú "Article 1(2) of the Regulation states: ""The Agency shall provide the Member States and the Commission with the technical and scientific assistance needed and with a high level of expertise, in order to help them to apply Community legislation properly in the field of maritime safety and prevention of pollution by ships, to monitor its implementation and to evaluate the effectiveness of the measures in place.""" Tagairt ---
    Nóta "MISC: In the original Commission proposal (COM(2001) 676 final) the title was ""European Maritime Safety and Ship Pollution Prevention Agency."";UPDATED: col 23/08/02"
    Agence européenne pour la sécurité maritime et pour la prévention de la pollution causée par les navires | Agence européenne pour la sécurité maritime | EMSA | AESM
    fr
    Sainmhíniú agence de l'UE chargée de fournir aux États membres et à la Commission l'assistance technique et scientifique nécessaire, ainsi que des conseils spécialisés de haut niveau, afin de les aider à appliquer correctement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime et de la prévention de la pollution causée par les navires, à contrôler sa mise en oeuvre et à évaluer l'efficacité des mesures déjà en vigueur Tagairt "article premier, paragraphe 2, du règlement (CE) n°1406/2002, CELEX:32002R1406/fr"
    Nóta "Agence dont la création a été proposée par la Commission lors du Conseil européen de Nice (7-9 décembre 2000). S'appelait ""Agence européenne pour la sécurité maritime et pour la prévention de la pollution causée par les navires"" dans la proposition initiale de la Commission (COM(2001)676 final)."
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Cód Idirnáisiúnta um Bainistíocht Sábháilteachta Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas, Cinneadh (AE) 2015/1814 i ndáil le cúlchiste cobhsaíochta margaidh a bhunú agus a fheidhmiú do scéim trádála an Aontais maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa agus Rialachán (AE) 2015/757, CELEX:52021PC0551/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Cód ISM Tagairt "Treoir (AE) 2017/2110 maidir le córas cigireachtaí d'oibriú sábháilte long paisinéirí róró agus árthaí paisinéirí ardluais i seirbhís rialta agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/35/CE ón gComhairle, CELEX:32017L2110/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung | ISM-CODE | internationaler Schiffsmanagement Code
    de
    Sainmhíniú "Regelwerk der IMO IATE:800404 , das die Eigentümer bzw. Betreiber von Seeschiffen verpflichtet, systematische Vorkehrungen für den sicheren Betrieb ihrer Flotte und den Schutz der Meeresumwelt zu treffen" Tagairt Council-DE
    Nóta "1993 von der IMO angenommen, seit 1994 Bestandteil des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) IATE:791356 (Kapitel IX); Änderungen vom Dez. 2000 seit Juli 2002 in Kraft; DIV: aka 11.08.09"
    International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention | ISM Code | International Safety Management Code | ISMC | International Management Code for the Safe Operation of Ships and Pollution Prevention
    en
    Sainmhíniú international standard for the safe management and operation of ships and for pollution prevention, aiming to ensure safety at sea, prevention of human injury, loss of life and the avoidance of damage to the environment, in particular to the marine environment Tagairt "Council-EN based on: UK Maritime & Coastguard Agency - Instructions for the guidance of surveyors on international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention (the ISM code) (16.5.2022)"
    Nóta The system was established in 2016 at the 70th session of the Marine Environment Protection Committee (MEPC70) as an amendment to MARPOL Annex VI and entered into force on 1 March 2018.
    code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | code ISM | code international de gestion de la sécurité | recueil ISM | Code international sur la gestion pour la sécurité
    fr
    Sainmhíniú ensemble de directives portant sur la gestion de la sécurité et la prévention de la pollution des compagnies maritimes, couvrant aussi bien les opérations sur les navires que les opération à terre Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site du gouvernement du Canada, Code international de gestion de la sécurité (Code ISM) (21.4.2022)- Site du Sénat, Transports (21.4.2022)"
    Nóta "Adopté en 1993 par l'OMI, ce code est devenu obligatoire en 1998 pour les navires-citernes, les navires à passagers et les vraquiers et, depuis 2002, pour tous les autres navires d'un tonnage supérieur à 500 (UMS) couverts par la convention SOLAS (convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer)."
  7. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|pollution from ships
    an Coiste um Shábháilteacht ar Muir agus um Thruailliú ó Longa a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COSS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe | COSS | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe | Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
    de
    Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships | COSS
    en
    Sainmhíniú committee whose role is is to centralise the tasks of the committees set up under the Community legislation on maritime safety, the prevention of pollution from ships and the protection of shipboard living and working conditions and to assist and advise the Commission on all matters of maritime safety and prevention or reduction of pollution of the environment by shipping activities Tagairt "based on recital 3 of Regulation (EC) No 2099/2002 establishing a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) and amending the Regulations on maritime safety and the prevention of pollution from ships"
    Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | COSS | Comité pour la sécurité maritime | Comité COSS
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen | Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration | ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Fondsübereinkommen
    de
    Nóta "XREF: ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden; geändert durch: a) Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/729); b) Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/724); c) Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150) S. auch Internationales Übereinkommen vom 29.11.1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden (Brüssel, 29.11.1969 - Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/657). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1971 i.d.F. des Protokolls von 1984 - ""Fondsübereinkommen von 1984"" (BGBl.II, 1988/839).;MISC: Brüssel, 18.12.1971.;DIV: HK."
    International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage | Fund Convention
    en
    Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta Bruxelles, 18.12.1971. Cette convention a été modifiée par le Protocole de 1992 pour donner lieu à une nouvelle Convention et à un nouveau Fonds (Fonds de 1992). La Convention de 1971 a expiré le 24.05.2002.
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
    International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Bunkers Convention
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "http://www.fog.it/legislaz/index.htm"
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | "convention ""Hydrocarbures de soute"""
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun truailliú na farraige le hola a chosc Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    OILPOL Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl | OILPOL
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Ersetzt durch das Internationale Übereinkommen vom 02.11.1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe i.d.F. des Protokolls vom 17.02.1978.;MISC: London, 12.05.1954.
    International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | OILPOL
    en
    Nóta "CONTEXT: International Maritime Organisation;DIV: Aamendments adopted in 1962, 1969 and 1971; cancelled and replaced by the MARPOL Convention:.http://www.imo.org"
    Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | OILPOL
    fr
    Nóta "CONTEXT: Convention OMI (Organisation maritime internationale) relevant de l'ONU;DIV: Convention modifiée en 1962, 1969 et 1971 ; annulée et remplacée par la Convention MARPOL http://www.imo.org;UPDATED: que 20/04/2000"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · ENVIRONMENT
    MARPOL Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL | Marpol-Übereinkommen
    de
    Nóta London, 02.11.1973; Protokoll vom 17.02.1978 zu dem Übereinkommen
    International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | MARPOL Convention | MARPOL 73/78 | MARPOL
    en
    Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Convention MARPOL | MARPOL | Convention marpol
    fr
    Sainmhíniú convention internationale relative à la prévention de la pollution des mers depuis les navires qui constitue un cadre réglementaire international pour les cargaisons d’hydrocarbures, de produits chimiques transportés en vrac ou en colis, mais aussi pour le rejet des eaux usées des navires, leurs déchets et les émissions de fumées Tagairt "Conseil-FR, d'après: site de l'Organisation maritime internationale, Home > About IMO > Conventions > ""Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires (MARPOL)"" (29.6.2021)"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le hUllmhacht, Freagairt agus Comhar i dtaca le hOla-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún OPRC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über Vorsorge, Bekämpfung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Ölverschmutzung
    de
    Nóta MISC: London, 30.11.1990.
    International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation | OPRC Convention
    en
    Nóta "XREF: The ESBJERG Declaration, 1995, p. 92 (F), uses the short title ""Convention OPRC"" even in French."
    Convention internationale sur la préparation, la lutte et la coopération en matière de pollution par les hydrocarbures | Convention OPRC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.30 London
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir le truailliú na mara ó fhoinsí ar talamh a chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus | Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | Pariser Übereinkommen
    de
    Nóta "Paris, 04.06.1974ersetzt durch das Übereinkommen vom 22.09.1992 zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen) IATE:873938<><><><><><><><><>"
    Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources | Paris Convention
    en
    Sainmhíniú convention aimed at combating pollution of the sea from land-based sources Tagairt "Council-EN, based on: Article 1(2) of the Convention, Center for International Earth Science Information Network (CIESIN), Columbia University, http://sedac.ciesin.columbia.edu/entri/texts/marine.pollution.land.based.sources.1974.html [13.4.2016]"
    Nóta "Signed: Paris, 4.6.1974 Entry into force: 6.5.1978 Replaced - together with the Oslo Convention [ IATE:778011 ] - by the OSPAR convention [ IATE:873938 ], which builds on both."
    Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Convention de Paris
    fr
    Nóta "Signature: 4.6.1974, Paris.Entrée en vigueur: 6.5.1978.Approuvée au nom de la Communauté par la décision 75/437/CEE du 3.3.1975, JO L 194 du 25.7.1975, p.5.Amendée par un protocole conclu à Paris le 26.3.1986 [IATE:872768 ] qui a étendu la portée de la convention à la prévention de la pollution transatmosphérique de la zone maritime.La Convention de Paris et la Convention d'Oslo (Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs) [IATE:778011 ] ont été remplacées par la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, dite Convention OSPAR [IATE:873938 ], entrée en vigueur en mars 1998."
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí Tagairt "An tAcht um Dhumpáil ar Farraige, 1981: http://www.acts.ie/ga.act.1981.0008.1.html"
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn “Coinbhinsiún Osló” an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí a rinneadh in Osló an 15ú lá d'Fheabhra, 1972""" Tagairt "An tAcht um Dhumpáil ar Farraige, 1981: http://www.acts.ie/ga.act.1981.0008.1.html"
    Coinbhinsiún Osló Tagairt "An tAcht um Dhumpáil ar Farraige, 1981 http://www.acts.ie/ga.act.1981.0008.1.html"
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn “Coinbhinsiún Osló” an Coinbhinsiún um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Dhumpáil ó Longa agus ó Aerárthaí a rinneadh in Osló an 15ú lá d'Fheabhra, 1972""" Tagairt "An tAcht um Dhumpáil ar Farraige, 1981 http://www.acts.ie/ga.act.1981.0008.1.html"
    Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Übereinkommen von Oslo
    de
    Nóta Oslo, 15.02.1972
    Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft | Oslo Convention
    en
    Nóta "Signed: Oslo, 15.2.1972 Replaced - together with the Paris Convention [ IATE:778012 ] - by the OSPAR convention [ IATE:873938 ], which builds on both."
    Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Convention d'Oslo
    fr
    Nóta "Signature: 15.2.1972, Oslo.Amendée par les protocoles du 2.3.1983 et du 5.12.1989.La Convention d'Oslo et la Convention de Paris (Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique) [IATE:778012 ] ont été remplacées en mars 1998 par la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, dite Convention OSPAR [IATE:873938 ]."
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint Mhuirthimpeallacht agus Réigiún Cósta na Meánmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Barcelona Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers | Übereinkommen von Barcelona | Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das dem Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers dienen und gleichzeitig regionale und nationale Pläne, die zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen, fördern soll Tagairt "vgl. http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:l28084 (4.5.16)"
    Nóta Barcelona, 16.02.1976
    Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean | Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution | Barcelona Convention
    en
    Nóta "Signed: Barcelona, 16.2.1976 Entry into force: 12.2.1978 Amended: 10.6.1995 Entry into force of the amended version: 9.7.2004Formerly called: Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution (until 1995).For more information on the history of the convention and its protocols, see: United Nations Environment Programme Mediterranean Action Plan for the Barcelona Convention > About MAP > Barcelona Convention, http://www.unepmap.org/index.php?module=content2&catid=001001004 [8.4.2016]"
    Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée | Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú convention ayant pour objectifs principaux d'évaluer et de maîtriser la pollution, d'assurer la gestion durable des ressources naturelles marines et côtières, d'intégrer l'environnement dans le développement économique et social, de protéger le milieu marin et les zones côtières par des actions visant à prévenir et réduire la pollution et, dans la mesure du possible, l'éliminer, qu'elle soit due à des activités menées à terre ou en mer, de protéger le patrimoine naturel et culturel, de renforcer la solidarité entre les états riverains de la Méditerranée et de contribuer à améliorer la qualité de vie Tagairt "Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]"
    Nóta "Signature: Barcelone, 16.2.1976 Entrée en vigueur: 12.2.1978 Texte approuvé au nom de la Communauté par la décision 77/585/CEE. Modifiée: Barcelone, 10.6.1995, avec changement de nom (Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution remplacé par Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée.) Modifications approuvées au nom de la Communauté par la décision 1999/802/CEE CELEX:31999D0802/FR Entrée en vigueur de la version modifiée: 9.7.2004 La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Protocole ""immersions"" [IATE:775738 ]- Protocole ""tellurique"" [IATE:775618 ]- Protocole ""offshore"" [IATE:872800 ]- Protocole ""aires spécialement protégées et diversité biologique"" [IATE:916202 ]- Protocole ""déchets dangereux"" [IATE:916545 ]- Protocole ""prévention et situations critiques"" [IATE:931938 ]- Protocole ""gestion intégrée des zones côtières"" [IATE:3564084 ]"
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · ENVIRONMENT
    an Coinbhinsiún maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta chun an Oder a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen Verunreinigung
    de
    Convention on the International Commission for the Protection of the Oder against Pollution
    en
    Convention relative à la Commission internationale pour la protection de l'Oder contre la pollution
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    Coinbhinsiún Bhúcairist Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis an Muir Dhubh a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zum Schutz des Schwarzen Meeres vor Verschmutzung | Übereinkommen von Bukarest
    de
    Nóta 1992 vereinbart, von allen sechs Schwarzmeer-Anrainerstaaten (Bulgarien, Rumänien, Ukraine, Russland, Georgien und Türkei) ratifiziert, 1994 in Kraft getreten
    Convention on the Protection of the Black Sea against Pollution | Bucharest Convention | Black Sea Convention | BSC
    en
    Sainmhíniú To substantiate the general obligation of the Contracting Parties to prevent, reduce and control the pollution in the Black Sea in order to protect and preserve the marine environment and to provide legal framework for co-operation and concerted actions to fulfil this obligation. Tagairt "The Commission on the Protection of the Black Sea Against Pollution web site http://www.blacksea-commission.org/_convention.asp"
    Nóta "See: http://www.blacksea-commission.org/_convention.asp"
    Convention de Bucarest | Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution
    fr
  19. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · ENVIRONMENT|environmental policy
    an Treoir maidir le huiscí a chosaint ar thruailliú de bharr níotráití ó fhoinsí talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le níotráití Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen | Nitrat-Richtlinie
    de
    Directive concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources | The Nitrates Directive | nitrate directive
    en
    directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | directive sur les nitrates | directive nitrates
    fr
  20. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · INDUSTRY|mechanical engineering · TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    feiste fhrith-thruaillithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é VH a bheidh san fheithicil. Beidh an fheithicil in ord maith meicniúil; beidh an t-inneall agus na feistí frith-thruaillithe nua. Féadfaidh an fheithicil chéanna a bheith i gceist agus an fheithicil a cuireadh i láthair le haghaidh na tástála de Chineál 1...' Tagairt "Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124], CELEX:42022X2124/GA"
    feiste rialaithe truaillithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an teocht ag ionraon na feiste rialaithe truaillithe níos ísle ná teocht na feithicle a thástáiltear chun an toisc mheatha a chinneadh móide 50 °C. Seiceálfar í faoi na dálaí cobhsaithe seo a leanas. Déanfar feithicil a chomhlíonann ceanglais mhír 1.2 d’Iarscríbhinn C4 le haghaidh na fine marthanachta sínte a thabhairt chun luais 120 km/u nó chun an luais uasta feithicle lúide 10 km/u, cibé acu is ísle, agus coimeádfar ag an luas seasmhach sin í ar feadh 15 nóiméad ag socrú ualaigh na tástála de Chineál 1.' Tagairt "Rialachán Uimh. 154 ó na Náisiúin Aontaithe — Forálacha aonfhoirmeacha maidir le feithiclí saothair éadroim a cheadú i dtaca le hastaíochtaí critéar, astaíochtaí dé-ocsaíd charbóin agus ídiú breosla agus/nó i dtaca le hídiú fuinnimh leictrigh agus raon leictreach a thomhas (WLTP) [2022/2124], CELEX:42022X2124/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Einrichtung zur Abgasreinigung | emissionsmindernde Einrichtung
    de
    Sainmhíniú solche Teile eines Fahrzeugs, die die Auspuff-und Verdunstungsemissionen eines Fahrzeugs regeln und/oder begrenzen Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates
    pollution control device | anti-pollution device
    en
    Sainmhíniú "component or device of a vehicle that controls and/or limits exhaust, 'tyre abrasion' and/or 'evaporative emissions' other than CO2" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Regulation No 83 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UNECE) — Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the emission of pollutants according to engine fuel requirements [2015/1038]- COM-Internal document: GROW-2022-80300 (Euro 7)"
    dispositif antipollution | dispositif de maîtrise de la pollution
    fr
    Sainmhíniú dispositifs d'un véhicule qui contrôlent et/ou limitent les émissions à l'échappement et par évaporation Tagairt "Règlement no 83 de la Commission économique pour l’Europe des Nations unies (CEE-ONU) — Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne l'émission de polluants selon les exigences du moteur en matière de carburant, JO L 375/2006 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/fr/oj/2006/l_375/l_37520061227fr02420527.pdf"